カタカナ英語の必要ある?「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」

カタカナ英語の必要ある?「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」

スポンサーリンク
スポンサーリンク


【Amazonブラックフライデー開催中!】テレビにつけてネトフリやアマプラ見れる新型「Fire TV Stick 4K Max」が50%オフの3480円(最安値)でセール中!


※還元ポイントがupするキャンペーンのエントリーをお忘れなく
https://amzn.to/3De22Dv
 

カタカナ英語の必要ある?「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」

今回のコロナウイルスでも、「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」などカタカタ英語が報道などでよく使われていますが、河野大臣がそれについてツッコミをいれた投稿が話題になっています。

ネットの反応



カタカナ英語の必要ある?「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」



あわせて読みたい

【Amazonブラックフライデー開催中!】テレビにつけてネトフリやアマプラ見れる新型「Fire TV Stick 4K Max」が50%オフの3480円(最安値)でセール中!
※還元ポイントがupするキャンペーンのエントリーをお忘れなく
https://amzn.to/3De22Dv
 


更新情報をFacebookで受け取る

 

更新情報をTwitterで受け取る

更新情報をLINEで受け取る

友だち追加

スポンサーリンク
スポンサーリンク
まとめ
この記事が気に入ったら
いいね&フォローしよう!
最新情報をお届けします。
こぐま速報