カタカナ英語の必要ある?「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」

カタカナ英語の必要ある?「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」

スポンサーリンク
スポンサーリンク


created by Rinker
¥1,599(2024/04/28 13:06:31時点 Amazon調べ-詳細)
 

カタカナ英語の必要ある?「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」

今回のコロナウイルスでも、「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」などカタカタ英語が報道などでよく使われていますが、河野大臣がそれについてツッコミをいれた投稿が話題になっています。

ネットの反応



カタカナ英語の必要ある?「クラスター=集団感染」「オーバーシュート=感染爆発」「ロックダウン=都市封鎖」



あわせて読みたい

created by Rinker
¥1,599(2024/04/28 13:06:31時点 Amazon調べ-詳細)
 


更新情報をFacebookで受け取る

 

更新情報をTwitterで受け取る

更新情報をLINEで受け取る

友だち追加

スポンサーリンク
スポンサーリンク
まとめ
この記事が気に入ったら
いいね&フォローしよう!
最新情報をお届けします。
こぐま速報